3 Néphi 2:11-12 ; 3:1-26 ; 5:24-26
Le Seigneur fortifie ses saints contre le danger spirituel.
LDM ; Néphi 5 24,26
Et aussi certainement que le Seigneur vit, il rassemblera des quatre coins de la terre tout le reste de la postérité de Jacob, qui est dispersé au dehors sur toute la surface de la terre.
26 Et alors, ils connaîtront leur Rédempteur, qui est Jésus-Christ, le Fils de Dieu ; et alors, ils seront rassemblés des quatre coins de la terre dans leurs pays, d’où ils ont été dispersés ; oui, comme le Seigneur vit, ainsi en sera-t-il. Amen.
BIBLE PSAUMES 3 : 4-7:
Mais toi, ô Éternel ! tu es mon bouclier,
tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
De ma voix je crie à l’Éternel,
et il me répond de sa montagne sainte.
Je me couche, et je m’endors ;
je me réveille, car l’Éternel est mon soutien.
Je ne crains pas les myriades de peuples
qui m’assiègent de toutes parts.
BOM : 3 NEPHI 5 : 24,26
And as surely as the Lord liveth, will he gather in from the four quarters of the earth all the remnant of the seed of Jacob, who are scattered abroad upon all the face of the earth.
26 And then shall they know their Redeemer, who is Jesus Christ, the Son of God; and then shall they be gathered in from the four quarters of the earth unto their own lands, from whence they have been dispersed; yea, as the Lord liveth so shall it be. Amen.
BIBLE PSALMS 3 4-7
3 But thou, O Lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
4 I cried unto the Lord with my voice, and he heard me out of his holy hill. Selah.
5 I laid me down and slept; I awaked; for the Lord sustained me.
6 I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.
7 Arise, O Lord; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire