1 Thessaloniciens 1-2
Les disciples du Christ servent les autres avec sincérité et amour.
7 mais nous avons été pleins de douceur au milieu de vous. De même qu’une nourrice prend un tendre soin de ses enfants,
8 nous aurions voulu, dans notre vive affection pour vous, non seulement vous donner l’Évangile de Dieu, mais encore nos propres vies, tant vous nous étiez devenus chers.
1 Thessalonians 1–2
Disciples of Christ serve others with sincerity and love.
7 But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:
8 So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
1 Tesalonicenses 1–2
Los discípulos de Cristo sirven a los demás con sinceridad y amor
7 Antes bien, fuimos afectuosos entre vosotros como la que cría con ternura a sus hijos.
8 Tan grande es nuestro afecto por vosotros, que hubiéramos querido entregaros no solo el evangelio de Dios, sino también nuestras propias vidas, porque habéis llegado a sernos muy queridos.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire