Translate

samedi 12 avril 2025

Dimanche 13 avril

 


J’irai où tu veux, cantique 174.
Résolu

1.Peut-être n’est-ce pas sur les monts,
Ni sur la mer en fureur,
Peut-être n’est-ce pas sur le front
Qu’il faut que je sois, Seigneur.
Si tu m’appelais dans des sentiers,
Des routes inconnus,
Toujours, Seigneur, je dirais, comblé:
«J’irai où tu me veux, Jésus.»
J’irai où tu veux que je sois, Seigneur,
Par les mers, la plaine ou les forêts.
Je dirai les mots que tu mets dans mon cœur,
Ce que tu voudras je serai.

2.Des mots aimants ai-je prononcés
Que Jésus aurait voulus,
Ils auraient sans doute pu aider
Celui qui se croit perdu.
Seigneur, guide-moi toujours partout,
Eclaire mon sentier;
Ma voix dira ton message doux;
Ce que tu voudras je dirai.
J’irai où tu veux que je sois, Seigneur,
Par les mers, la plaine ou les forêts.
Je dirai les mots que tu mets dans mon cœur,
Ce que tu voudras je serai.

3.Je trouverai bien dans ta moisson
Un lieu modeste et discret
Où travailler, glanant à foison
Pour Jésus, le Crucifié.
M’abandonnant à tes tendres soins,
Etant par toi aimé,
Seigneur, suivant toujours ton chemin,
Ce que tu voudras je serai.
J’irai où tu veux que je sois, Seigneur,
Par les mers, la plaine ou les forêts.
Je dirai les mots que tu mets dans mon cœur,
Ce que tu voudras je serai.

D’après le texte anglais de Mary Brown, 1856–1918
Musique de Carrie E. Rounsefell, 1861–1930

1 Néphi 3:7
Doctrine et Alliances 4:2


A donde me mandes iré
Con resolución
1.Quizás no tenga yo que cruzar
montañas ni ancho mar;
quizás no sea a lucha cruel
que Cristo me quiera enviar.
Mas si Él me llama a sendas que
yo nunca caminé,
confiando en Él, le diré: Señor,
a donde me mandes, iré.
A donde me mandes iré, Señor,
a montañas o islas del mar.
Diré lo que quieras que diga, Señor,
y lo que Tú quieras, seré.

2.Habrá palabras de fe y paz
que me mande el Señor decir;
yo sé que en sendas de la maldad
hay seres que redimir.
Señor, si Tu quieres mi guía ser,
la senda seguiré;
Tu bello mensaje podré anunciar,
y lo que me mandes diré.
A donde me mandes iré, Señor,
a montañas o islas del mar.
Diré lo que quieras que diga, Señor,
y lo que Tú quieras, seré.

3.Habrá quizás algún lugar,
en viñas de mi Señor,
en donde pueda con fe servir
a Cristo mi Salvador.
Y siempre confiando en Su bondad,
Sus dones recibiré.
Alegre, haré Su voluntad,
y lo que me mande, seré.
A donde me mandes iré, Señor,
a montañas o islas del mar.
Diré lo que quieras que diga, Señor,
y lo que Tú quieras, seré.

Letra: Mary Brown, 1856–1918.
Música: Carrie E. Rounsefell, 1861–1930.

1 Nefi 3:7
Doctrina y Convenios 4:2

I’ll Go Where You Want Me to Go, hymn 270.
Resolutely

1.It may not be on the mountain height
Or over the stormy sea,
It may not be at the battle’s front
My Lord will have need of me.
But if, by a still, small voice he calls
To paths that I do not know,
I’ll answer, dear Lord, with my hand in thine:
I’ll go where you want me to go.
I’ll go where you want me to go, dear Lord,
Over mountain or plain or sea;
I’ll say what you want me to say, dear Lord;
I’ll be what you want me to be.

2.Perhaps today there are loving words
Which Jesus would have me speak;
There may be now in the paths of sin
Some wand’rer whom I should seek.
O Savior, if thou wilt be my guide,
Tho dark and rugged the way,
My voice shall echo the message sweet:
I’ll say what you want me to say.
I’ll go where you want me to go, dear Lord,
Over mountain or plain or sea;
I’ll say what you want me to say, dear Lord;
I’ll be what you want me to be.

3.There’s surely somewhere a lowly place

In earth’s harvest fields so wide
Where I may labor through life’s short day
For Jesus, the Crucified.
So trusting my all to thy tender care,
And knowing thou lovest me,
I’ll do thy will with a heart sincere:
I’ll be what you want me to be.
I’ll go where you want me to go, dear Lord,
Over mountain or plain or sea;
I’ll say what you want me to say, dear Lord;
I’ll be what you want me to be.

Text: Mary Brown, 1856–1918
Music: Carrie E. Rounsefell, 1861–1930

1 Nephi 3:7
Doctrine and Covenants 4:2



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire